by jkvincent | Jun 12, 2022 | haiku |
Lydia Davis says that while translating the first volume of Proust she began to notice “how he was incorporating alexandrines into his sentences or building parallel structures, with liberal use of assonance and alliteration…” As a result,...
by jkvincent | Jan 19, 2022 | haiku |
I went for a long walk yesterday and when I got back a very heavy box was sitting at the foot of our mailbox. I assumed it must be for Anthony. Some new rocks for his aquariums? But then I saw the label from Yaguchi Shoten, a used bookstore in Tokyo’s Jinbochō...
by jkvincent | Sep 19, 2021 | haiku |
the loofah gourd blooms while he chokes to death on phlegm a buddha Hechima saite / tan no tsumarishi / hotoke kana 糸瓜咲て痰のつまりし仏かな This is one of three poems which Masaoka Shiki scrawled on sheets of paper he used for painting just before he died at around 2 in...
by jkvincent | Dec 29, 2020 | haiku |
The first page of Shiki’s “Rhyme Finder,” beginning with words that end in “a.” Anthony and I drove to Boston last week so he could check on a construction project. I brought back a carload of books that I’ll need for teaching in the...
by jkvincent | Oct 18, 2020 | haiku |
In January of 1685, Matsuo Bashō had been on the road since August. He was staying with his disciple Hayashi Tōyō in Atsuta just south of Nagoya when one evening the two men, together with two other local poets, decided to take a boating trip “to see the water in...
by jkvincent | Jul 17, 2019 | haiku, novels |
I’m happy to report that the volume on the Japanese novelist Natsume Soseki, which I have co-edited with Reiko Abe Auestad and Alan Tansman has been published as the latest issue of Josai University’s Review of Japanese Culture and Society. The publication was...